Beschreibung
Un homme bêche et l'autre arrose, parabole du semeur semant sur la bonne terre. Les Vierges sages, avec leurs lampes allumées, accueillent l’époux et les Vierges folles, leurs lampes éteintes, partent chercher de l’huile. Jésus en berger donne la vie éternelle à ses brebis. Le maître reçoit les ouvriers lui apportant leur récolte.
Iconclass Code
47I14 · Ernte
73C811 · die Parabeln Christi: der Sämann (Matthäus 13:3-9; Markus 4:3-9; Lukas 8:5-8)
73C821 · die Parabel vom guten Hirten: der gute Hirte (Christus) verteidigt seine Schafe gegen die Wölfe; Christus: Ich bin der gute Hirt (Johannes 10:1-16)
73C8413 · die klugen Jungfrauen werden mit dem Bräutigam (Christus) in das Haus eingelassen; den törichten Jungfrauen wird der Eintritt verwehrt
73C811 · die Parabeln Christi: der Sämann (Matthäus 13:3-9; Markus 4:3-9; Lukas 8:5-8)
73C821 · die Parabel vom guten Hirten: der gute Hirte (Christus) verteidigt seine Schafe gegen die Wölfe; Christus: Ich bin der gute Hirt (Johannes 10:1-16)
73C8413 · die klugen Jungfrauen werden mit dem Bräutigam (Christus) in das Haus eingelassen; den törichten Jungfrauen wird der Eintritt verwehrt
Iconclass Stichworte
Bauer ·
Eintritt ·
Ernte ·
guter Hirte ·
Johannes 10 ·
Lukas 08 ·
Markus 04 ·
Matthaeus 13 ·
saeen ·
Tuer ·
verteidigen ·
verwehren (Einlass, Zutritt)
Inschrift
PRODVISEZ DU FRVIT / VOICI L’EPOVX, ALLEZ A SA RENCONTRE / NVL NE LES RAVIRA DE MA MAIN / ET IL LEVR FIT RENDRE COMPTE (sous chaque scène, de haut en bas)
Signatur
COMPOSES / PAR E. HERMES / EXECVTES PAR / CHS WASEM / 1924 (en bas à droite)